|
FOREWORD BY HERMANN ZAPF
Because of the political circumstances
in Germany in the Thirties I was unable to study electrical engineering as
I had hoped. I was in my teens then, a common time to be depressed, but
suddenly everything changed for me when, in 1935, I visited Rudolf
Koch’s memorial exhibition in my hometown Nuremberg. I was so impressed
by his work that I decided on my future career to become a calligrapher
but unfortunately I had to do it by myself. (Because my father was too
politically engaged in Nuremberg before 1933 I was not allowed to attend
an art school or technical institute.)
I bought two books: Rudolf Koch’s Das
Schreiben als Kunstfertigkeit (Lettering as an Artistic Skill) and
Edward Johnston’s Writing and Illuminating, and Lettering, a basic reference on the
historic sources and tradition of letterforms. However, after a few years
of learning from Koch’s instructions I felt his expressionist style was
not the way I wanted to follow. Although I admired the spirit of the work
of Koch and his co-workers, it was to Johnston’s teachings that I
turned. His influence was especially strong in my designs for roman and
italic alphabets; Koch’s influence appeared in my interpretations of
Fraktur letterforms.
In 1938, when I was 19 and now living in
Frankfurt, I joined the printing studio of Koch’s son Paul, Werkstatt
Haus Zum Fürsteneck. (Rudolf Koch had died in 1934.) I met Koch’s widow
Rosa Koch and the daughters Ursula and Lore, both working in the
studio’s weaving room. In addition to the commissions of lettering in
Paul Koch’s studio, I was also involved with the typography of
songbooks, and soon wanted to combine the rules of Koch and Johnston to
create more simplified letterforms based on historical models. I tried to
develop a much more disciplined lettering style influenced by the
typographic exercises which I did in the studio.
The powerful expressionist style of
Rudolf Koch was too personal for me and I had no wish to copy it. I had
the same objections to the methods of Rudolf von Larisch, another writing
master of the early twentieth century. His main pre-occupation was with
the uni-stroke letterform used decoratively, with a touch of Viennese Art
Nouveau. Rhythm was more important to Larisch than legibility. To me,
influenced by typography, the essential basis for any letterform is
legibility.
Edward Johnston, compared to Larisch and
Koch, provided me with the classic method of learning lettering. All three
were great masters – but so totally different in personality and
teaching. It was not so easy for me to find a satisfactory combination of
Koch and Johnston for my own studies at the Werkstatt as everything there
was so dominated by the tradition of Koch.
To understand
the work and personality to Rudolf Koch we must respect the deep
experiences and impressions of the inferno of World War I. Koch was
searching, like many other people of the postwar generation in the
Twenties, for a new world – a better world. He found this in his
religion, others in Germany too often in radical political movements.
Koch’s religiosity and religious engagement within his work and his
daily life was sincere and honest. But a generation which lost all its
illusions and which saw in the war the terrible cruelty of man needed an
answer for a new beginning.
We must not forget the situation in
Germany at that time. Life was overshadowed by the Treaty of Versailles,
which destroyed not only the economy and democracy in Germany, but pushed
aside the hope for a better future and fundamental of living. The
occupation of the Rhineland by French troops, the runaway inflation of
1922–3, combined with harsh reparations dictated by the Treaty, ruined
the country and was the fertile soil for the political turbulence which
led so many people to follow the flags of extreme political leaders.
Versailles was poison for the democracy of the young German Republic.
Rudolf Koch’s patriotism must be seen
in these political and economic conditions. Koch was proud to be a German
– this has nothing to do with nationalism. It was the same feeling for
him as for a Frenchman towards his nation, or Americans have to be a
citizen of the United States of America. Koch’s fundamental principle
was his absolute faith in Christianity, connected with tolerance towards
his Jewish friends. The best example is his loyalty to and close
friendship – even after 30 January 1933 – with Dr Siegfried
Guggenheim, Fritz Kredel and Berthold Wolpe. He was not at all a fanatic
or missionary. He showed in his work an impulsive openness of feeling, his
heart embedded in his teaching by humour and joyousness.
His craftsmanship as a teacher, a father
figure inspiring young people, was unique and everywhere gained him
respect. Koch’s spontaneous and impulsive force with which he put his
letterforms on paper was the opposite of the planning principles of the
Bauhaus and their rigid ideas after the move to Dessau. Their philosophy
of design was very dogmatic.
Rudolf Koch must be seen in the cultural
life of Germany in the Twenties and in the arts and crafts tradition of
William Morris, the man and his work which Koch admired throughout his
life. Morris’s fundamental intention to use manual labour, and to reject
the machine, was the same. Koch never called himself an artist, but always
a simple craftsman.
All this seems to be the opposite of our
digital age, of an abstract world of forms and manipulation of forms, of
inferior copying of the great heritage of our past by the endless
variations provided by today’s computers.
Today we may see, in the individual
atmosphere in which Rudolf Koch worked, a late representative of a world
in which the crafts were executed with devotion and with a personal
association to the subject. Again, a connection with William Morris: daily
work to be done as an integrated part of life, not simply as a job to earn
money, to earn money quickly.
Hermann Zapt Hon. rdi
|